タグ:Yumi Hara Cawkwell ( 16 ) タグの人気記事
Statement Heels/Yumi Hara Cawkwell Lyrics & translations 歌詞と訳詞
Statement Heels/Yumi Hara Cawkwell Lyrics & translations (Japanese⇔English)
ステートメント・ヒールズ / ユミ・ハラ・コークウェル 歌詞と訳詞


album Statement Heels / Yumi Hara Cawkwell



track 3.災後の子守唄 (Yumi Hara Cawkwell 2011)



雲の通い路 風の通い路
雨の通い路 雪の通い路

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

きつねがしっぽをふくらませ
こっちにおいでとさそっても
ついてゆくなよ
やぶに入るなよ
道の真ん中歩けよ

学び舎の庭に子らの声絶えて
たらちねの母の嘆きは聞こえぬか

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

水は清く速く
どんなにきれいに見えても
水には入るなよ
のどに傷跡残す子らが戻る時まで

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

雲の通い路 風の通い路
雨の通い路 雪の通い路

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

道の真ん中歩けよ


track 3. Walk on the Middle of the Road (translation)
(Lullaby: After the Disaster)

The paths of the cloud, the paths of the wind
The paths of the rain, the paths of the snow

Walk on the middle of the road
Walk on the middle of the road

Even if a fox with a bushy tail tempts you
Don’t follow it
Don’t step into the bushes
Keep walking on the middle of the road

Don’t you hear the mothers’ cry
Instead of laughter of the children on the school yard

Walk on the middle of the road
Walk on the middle of the road

Even if the water runs fast
Even if it looks clear and clean
Don’t paddle
until the children come back
with scars on their throats


track 7.Fortitude


Whenever you feel life is hard, don't despair
it just sets you up for tomorrow
But if you need a hand to hang on to get through
Then I will be there for you

In the smallest flake of snow
In every petal of every flower
Just look, just look
And I will be everywhere for you

Alone in the wood when the dark starts to fall
With no guiding light for your path
These words in your heart keep you safe, keep you true
Because I'll be there for you

Just look, just look
I'll be there for you

track 7.Fortitude 不屈のこころ(訳)

生きるのがつらくなっても絶望しないで
それは明日への準備だから
でも手助けが必要なときは
そこに私がいます

いちばん小さな雪のひとひらに
全ての花の花びらのひとつひとつに
ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう

森の中でひとりきり
だんだん暗くなるのに明かりもない
そんなときはこの言葉を思い出せば行ける
だってそこにも私がいるから

ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう


track 9.Sense of Homogeneity (words by Charles Fort, from Book of the Damned 1919)

(this song starts from 1m58s, click here)
http://youtu.be/lSkFmJ2wCdk?t=1m58s

Sense of homogeneity, or our positivist illusion of the unknown
--and the fate of all positivism.

Astronomy and the academic.
Ethics and the abstract.
The universal attempt to formulate or to regularize
--an attempt that can be made only by disregarding or denying.
Or all things disregard
or deny that which will eventually invade and destroy them—

Until comes the day when some one thing shall say,
and enforce upon Infinitude:

‘Thus far shalt thou go:
here is absolute demarcation’
The final utterance:
‘There is only I’.


track 9.Sense of Homogeneity (訳)同質意識 (チャールズ・フォート、「地獄に落とされた者の書1919 より)

同質意識、あるいは未確認現象に対する実証主義者の幻想というもの
そして全ての実証主義の運命である

天文学と学術
倫理学と抽象
それらは明確に説明し秩序立てるための普遍的な試みであるが
その試みというのは無視することや否定することによってのみ成し得るのである
または無視するか否定された全てのものを侵入し破壊するのである。

何かがこのように言い、無限に強制する日が来るまで:

そなたはここまで行く
ここに絶対的な境界がある
最終的に発する言葉は
「私あるのみ」


track 12.引き潮 (Yumi Hara Cawkwell based on ‘Isohara Bushi’ by Ujou Noguchi, 1925)

潮は満ちたか
月は出たか 東の空に

波は引き潮 
潮は引き潮
風は吹いたか 
月はまだ出ない

波は引き潮 
風は出てきたか
月はまだ出ない

月はまだ出ない 
潮は引き潮


track 12. The Ebb Tide (translation)

Is the tide coming in?
Has the moon risen in the eastern sky?

The wave is calming
The tide is on the ebb
Has the wind blown?
The moon has not risen

The tide is on the ebb
Has the wind begun to blow?
The moon has not risen

The moon has not risen
The tide is on the ebb


video for album Statement Heels

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2013-03-15 08:19 | Lyrics 歌詞
Daevid Allen, Chris Cutler & Yumi Hara Cawkwell
デヴィッド・アレン、クリス・カトラー&ユミ・ハラ・コークウェルのロンドンでのライヴが2つ決定しました。
Club Integralという、以前ヒュー・ホッパーとのデュオHUMIで出演したことのあるイベントです。

Hope for Happiness, Dynamite, DidItAgain などデヴィッドのオールタイム・フェイヴァリットもいろいろやる予定です。

2013年4月21日
Daevid Allen, Chris Cutler & Yumi Hara Cawkwell
Club Integral at The Grovesnor
17 Sidney Road, Stockwell, London, SW9 0TP
http://www.thegrosvenorsw9.co.uk

2013年5月2日
Daevid Allen, Chris Cutler & Yumi Hara Cawkwell
Club Integral at The Others
6-8 Manor Road, Stoke Newington, London, N16 5SA
http://www.theothers.uk.com

デヴィッド・アレン&ユミ

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2013-03-11 06:13 | News ニュース
深夜ライヴのビデオ
深夜ライヴのビデオ アップしました。
Videos of the midnight performance on 12 May 2012
Yumi Hara Cawkwell & Guy Harries

いよいよ明日からリトアニア、このデュオで18日ライヴです!
We will be performing at Druskomanija in Lithuania on 18th May!
http://www.druskomanija.lt/?page_id=16&lang=en




[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-05-17 03:38 | Performance ライヴ関係のお話
「Fortitude」video uploaded!  「Fortitude」ビデオできました!
「Fortitude」(ソロアルバム「Statement Heels」収録の女声合唱曲)のビデオのフルヴァージョンできました!!
マンガ「雪のひとひらに」にインスパイアされた曲なんですけど、作者の水樹和佳(子)さんにも許可をいただいて、絵を使用させていただきました。
雪が降った時の渾身のご近所ロケもあります 
(その時のお話はこちら

そして、私の4変化もたっぷしお届けいたします!!

見てネ!!!

Just uploaded!!
Multi-track recording of 'solo female choir' track, 'Fortitude', from my solo album 'Statement Heels'. Four versions of me and location video shooting at my local park, and manga 'Yuki no Hitohira ni' by Waka Mizuki (used by permission of the author)!!



「Fortitude」

Whenever you feel life is hard, don't despair
it just sets you up for tomorrow
But if you need a hand to hang on to get through
Then I will be there for you

In a smallest flake of snow
In every petal of every flower
Just look, just look
And I will be everywhere for you

Alone in the wood when the dark starts to fall
With no guiding light for your path
These words in your heart keep you safe, keep you true
Because I'll be there for you

Just look, just look
I'll be there for you

「不屈のこころ」

生きるのがつらくなっても絶望しないで
それは明日への準備だから
でも手助けが必要なときは
そこに私がいます

いちばん小さな雪のひとひらに
全ての花の花びらのひとつひとつに
ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう

森の中でひとりきり
だんだん暗くなるのに明かりもない
そんなときはこの言葉を思い出せば行ける
だってそこにも私がいるから

ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-04-07 08:19 | Performance ライヴ関係のお話
Reviews: Satement Heels / Yumi Hara Cawkwell <Reviews, interviews, articles>
ユミ・ハラ・コークウェルのソロ関係のプレス掲載の記事、レビュー、インタビューなどをこちらにまとめておきます。
Reviews, interviews, articles related to Yumi Hara Cawkwell solo.

c0129545_11348100.jpg

Statement Heels Album reviews:
DME Music Site http://dmme.net/reviews/reviews49.html#yumi
Prog-Sphere by Keishiro Maki http://www.prog-sphere.com/2011/09/25/yumi-hara-cawkwell-statement-heels/
United Mutations http://united-mutations.blogspot.co.uk/2012/02/yumi-hara-cawkwell-statement-heels.html


Watch video
: www.youtube.com/playlist?list=PL41D061BC13078E88




Lyrics:

3. Walk on the Middle of the Road (translation)
(Lullaby: After the Disaster)

The paths of the cloud, the paths of the wind
The paths of the rain, the paths of the snow

Walk on the middle of the road
Walk on the middle of the road

Even if a fox with a bushy tail tempts you
Don’t follow it
Don’t step into the bushes
Keep walking on the middle of the road

Don’t you hear the mothers’ cry
Instead of laughter of the children on the school yard

Walk on the middle of the road
Walk on the middle of the road

Even if the water runs fast
Even if it looks clear and clean
Don’t paddle
until the children come back
with scars on their throats


3.災後の子守唄 (Yumi Hara Cawkwell 2011)

雲の通い路 風の通い路
雨の通い路 雪の通い路

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

きつねがしっぽをふくらませ
こっちにおいでとさそっても
ついてゆくなよ
やぶに入るなよ
道の真ん中歩けよ

学び舎の庭に子らの声絶えて
たらちねの母の嘆きは聞こえぬか

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

水は清く速く
どんなにきれいに見えても
水には入るなよ
のどに傷跡残す子らが戻る時まで

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

雲の通い路 風の通い路
雨の通い路 雪の通い路

道の真ん中歩けよ
道の真ん中歩けよ

道の真ん中歩けよ


7.Fortitude

Whenever you feel life is hard, don't despair
it just sets you up for tomorrow
But if you need a hand to hang on to get through
Then I will be there for you

In the smallest flake of snow
In every petal of every flower
Just look, just look
And I will be everywhere for you

Alone in the wood when the dark starts to fall
With no guiding light for your path
These words in your heart keep you safe, keep you true
Because I'll be there for you

Just look, just look
I'll be there for you

7.Fortitude 不屈のこころ(訳)

生きるのがつらくなっても絶望しないで
それは明日への準備だから
でも手助けが必要なときは
そこに私がいます

いちばん小さな雪のひとひらに
全ての花の花びらのひとつひとつに
ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう

森の中でひとりきり
だんだん暗くなるのに明かりもない
そんなときはこの言葉を思い出せば行ける
だってそこにも私がいるから

ほら、よく見てみてください
私がいるでしょう


9.Sense of Homogeneity (words by Charles Fort, from Book of the Damned 1919)

Sense of homogeneity, or our positivist illusion of the unknown
--and the fate of all positivism.

Astronomy and the academic.
Ethics and the abstract.
The universal attempt to formulate or to regularize
--an attempt that can be made only by disregarding or denying.
Or all things disregard
or deny that which will eventually invade and destroy them—

Until comes the day when some one thing shall say,
and enforce upon Infinitude:

‘Thus far shalt thou go:
here is absolute demarcation’
The final utterance:
‘There is only I’.


9.Sense of Homogeneity (訳)同質意識 (チャールズ・フォート、「地獄に落とされた者の書1919 より)

同質意識、あるいは未確認現象に対する実証主義者の幻想というもの
そして全ての実証主義の運命である

天文学と学術
倫理学と抽象
それらは明確に説明し秩序立てるための普遍的な試みであるが
その試みというのは無視することや否定することによってのみ成し得るのである
または無視するか否定された全てのものを侵入し破壊するのである。

何かがこのように言い、無限に強制する日が来るまで:

そなたはここまで行く
ここに絶対的な境界がある
最終的に発する言葉は
「私あるのみ」


12. The Ebb Tide (translation)

Is the tide coming in?
Has the moon risen in the eastern sky?

The wave is calming
The tide is on the ebb
Has the wind blown?
The moon has not risen

The tide is on the ebb
Has the wind begun to blow?
The moon has not risen

The moon has not risen
The tide is on the ebb



12.引き潮 (Yumi Hara Cawkwell based on ‘Isohara Bushi’ by Ujou Noguchi, 1925)

潮は満ちたか
月は出たか 東の空に

波は引き潮 
潮は引き潮
風は吹いたか 
月はまだ出ない

波は引き潮 
風は出てきたか
月はまだ出ない

月はまだ出ない 
潮は引き潮
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-03-19 11:17 | Reviews & Interviews
Reviews: Yumi & Yukie <Reviews, interviews, articles>
ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛関係のプレス掲載の記事、レビュー、インタビューなどをこちらにまとめておきます。
Reviews, interviews, articles related to Yumi Hara Cawkwell & Sato Yukie

c0129545_9322840.jpg Yumi Hara Cawkwell & Sato Yukie



Ride a White Rabbit Album reviews:
United Mutations http://united-mutations.blogspot.co.uk/2011/04/yumi-hara-cawkwell-sato-yukie-ride.html
Sonic Ciruosityhttp://www.soniccuriosity.com/sc482.htm

Videos of Yumi Hara Cawkwell & Sato Yukie: http://www.youtube.com/playlist?list=PL81F31E983B03AACD



Track 1 虹を追いかけたよ Niji wo Oikaketa yo (I Followed the Rainbow) words by Yumi Hara Cawkwell

(Original in Japanese)

運転中に大雨のにわか雨のあと
急に日がさしてきて
大型トラックのはねる水しぶきの中に虹が
トラックを追い抜かないで私は虹を追いかけたよ

ゆっくり行こう ゆっくり行こう ゆっくり行こう
ゆっくり行こう ゆっくり行こう ゆっくり行こう

大雨のにわか雨のあと
急に日がさしてきて
大型トラックのはねる水しぶきの中に虹が
トラックを追い抜かないで私は虹を追いかけたよ


高速道路の虹
ゆっくり行く時だけに見える虹

つかもう虹を つかめない虹を
写真に撮れない虹を ビデオに撮れない虹を
ゆっくり行く時だけに見える虹

ゆっくり行こう 水しぶきの中の虹
ゆっくり行こう 水しぶきの中の虹


I Followed the Rainbow (translation) words and translation by Yumi Hara Cawkwell

I was driving in a heavy shower
All of a sudden the sun began to shine
I saw a rainbow in splashes made by a big truck
I didn’t overtake, I followed the rainbow instead

Go slow, go slow, go slow
Go slow, go slow, go slow

After a heavy shower
The sun began to shine all of a sudden
I saw a rainbow in splashes made by a big truck
I didn’t overtake, I followed the rainbow instead

Rainbow on the motorway
Rainbow you can see only when you go slow
Catch the rainbow which you wouldn’t be able to catch
The rainbow which you can’t photograph
The rainbow which you can’t video
Rainbow you can see only when you go slow

Go slow, the rainbow in splashes
Go slow, the rainbow in splashes


Track 2 Ride a White Rabbit words by Yumi Hara Cawkwell

(Original in English)

Ride, ride, ride on a White Rabbit
Ride, ride, ride on a White Rabbit
Ride, ride, ride on a White Rabbit
Ride, ride, ride on a White Rabbit

Don’t worry about the Mad Hatter
Don’t worry about those Queens
Don’t worry about the Tea Party
Don’t worry about anything

Just ride, just ride, just ride, ride on a White Rabbit
Just ride, just ride, just ride on a White Rabbit

Head for the sand, dune, head!
Head for the dune on the land of west
Head for the dune on the land of west
Head for the dune, meet the full moon
You will see the rabbit on the moon
You will see the White Rabbit on the moon

Go ahead, go ahead!



Track 7 Dakitsuki Obake (Clinging Bogy) words by Yumi Hara Cawkwell

(Original in Japanese)


私の旅は品川駅から始まる
新幹線の品川駅はJR東日本ではない
JR東海の品川駅から新幹線ひかりに乗ってまずは京都へ向かう

ここは現職衆院議員を辞めさせてまで参院に鞍替えさせた因縁の場所
ああそんな手もあったわね

そんなことはおかまいなしに
京都駅からいよいよと
スーパーはくとの旅が始まる

おべんと買ってくの忘れちゃだめよ
だってスーパーはくとには車内販売ありません
お茶は買ってかなくても大丈夫
だって自動販売機だけはあった

いざ、スーパーはくとに乗って行こう!

スーパーはくとの車両はとっても和テイスト
木目のシート、絣ののれんがトイレの前に
だってスーパーはくとの車両はJR西日本ではなくって
第3セクター智頭急行…ゴージャス

しかも車両は振り子式
ヴァージン・トレインのペンドリノみたい

鳥取駅に着いてまずは駅前観光案内所

「私、宿、予約してこなかったのよ
だって出かける前にラップトップの調子が悪かったから
なるべく駅から近いところがいいわ
水周りがきれいな所がいい
だって私、女の子ですもの」

「そうかい、ならここがいいよ
源泉かけ流しの温泉付、二食付きだよ」

「そうね、じゃあそこにするわ」

駅前のちょっと小ぎれいな旅館に着いた
出てきた若女将はきれいだったけど
だけど着物の趣味が、ちょっと、変
これだったら私の去年のユニクロのゆかたの方がいいぐらいじゃない?

愛想のいい若女将で良かったけど
通されたお部屋も小ぎれいで…ああ、いい感じ

まずは鳥取砂丘へと
空には丸い、丸いお月様
月の上には白うさぎ
お餅を搗いて何千年も何万年も何十万年もそのまま
あのうさぎとスーパーはくとの白うさぎ
みんな同じうさぎかしら

月の砂丘
ああ、何てロマンチック…いいわあ

歩き疲れてお宿に帰る
さっきの若女将が出てきて

「お客さん、今日はお一人ですから
ゆっくり男湯をお使い下さいね
手足を伸ばしてゆっくりお入り下さいね
だけどお客さん、どんなに暑くても窓は開けないで下さい
お部屋の窓も開けないで下さいね
ちゃんとエアコンがついておりますから
お客さんがお風呂にお入りのときにおふとんも敷いておきますから
押入れのふすまも開けないで下さいね
隣のお部屋から音がしても
忘れないで下さいね、お客さん、今夜はお一人ですから」

お部屋の窓も 廊下の窓も お風呂の窓も開けないで
お部屋の窓も お風呂の窓も 廊下の窓も開けないで

だって、抱きつきお化けに抱きつかれちゃう
ああ~
抱きつきお化け、抱きつかれちゃう
抱きつきお化けに抱きつかれちゃう
ああ~、ああ~、ああ~

歩き疲れてそのまま爆睡
それが本当だったのか夢の中だったのか
全然覚えがないけれど

朝になって鳥取駅からスーパーはくと
京都駅に戻ってそこから新幹線ひかり
そのまま霞ヶ関へ…永田町だったかしら

そしてIMFから勧告があったように
消費税を10%にせねばこの国は滅びるぞよ
消費税を10%にせねば
あと10年のうちにこの国は滅びるぞよ!


Clinging Bogy (translation) words and translation by Yumi Hara Cawkwell

My journey began at Shinagawa Station
Shinagawa Station of Shinkansen is not owned by JR East (i)
First of all, I took Shinkansen ‘Hikari’ from JR Central’s Shinagawa Station to Kyoto
This was where the party asked an MP to step down in order for him to be able to stand for the Upper House election
Ah, what a good idea it was…
Anyway, I didn’t care such matters
Now that, from Kyoto Station, My Super-Hakuto journey began
Don’t forget to buy a bento-box (ii)
‘Cause there’s no trolley service in Super-Hakuto
But no need to buy a bottle of tea
‘Cause there’s a vending machine in the train
Now, let’s go riding on Super-Hakuto!

The carriage design had a very Japanese taste
Wooden seatback, hand woven curtains in front of washrooms
‘Cause Super-Hakuto was not owned by JR West
It was owned by a local public-private cooperation company Chizu-Kyuko…Gorgeous! (iii)
Moreover, the trains had the pendulum suspension system Like the Pendolino of Virgin Trains

As soon as I arrived Tottori Station, I went to the tourist information centre
‘I haven’t booked an accommodation
‘Cause my laptop didn’t behave when I left home
I would prefer somewhere close to the station
And I like clean bathrooms, ‘Cause I’m a girl’

‘OK, then, how about this one
With natural flowing hot spa, dinner and breakfast’ (iv)
‘I like it, I will book this one’
I arrived a nice and clean little ryokan (v)
The hostess looked beautiful
But her taste for kimono seemed rather dubious
I guess my last year’s UNIQLO yukata is better than hers (vi)
Anyway, good that the hostess seemed very nice and friendly
The room she showed me was very clean too…bliss!

Then I went to the Tottori Dune
There was a big, round full moon on the sky
And the white rabbit was on the moon
Making rice cake for thousands, ten thousands, hundred thousands of years (vii)
That rabbit and the rabbit of Super-Hakuto
Are they the same white rabbit? (viii)
The dune under the moon
How romantic…love it!

As my legs were aching from a long walk, I went back to the ryokan
The hostess appeared and said:

‘You are the only one guest today
Please use the men’s bath (ix)
Take your time and stretch out your arms and legs in the bath
But please don’t open the window even if it gets really hot
Also don’t open the windows in your room
There’s an air conditioner, so you need not open the window anyway
We will make the futon while you are having a bath (x)
So don’t open the sliding screen of the closet, either
If you hear some noises from the next room, Don’t forget, you are the only guest tonight’

Don’t open the windows of the room, of the corridor, of the bath
Don’t open the windows of the room, of the bath, of the corridor
Otherwise, the clinging bogy will cling to you! Aahhh!
The clinging bogy will cling to you!
The clinging bogy will cling to you!
Aahhh! Aahhh!

For I slept so tight as I was exhausted from the walk on the dune
I really can’t remember whether it was real or in my dream
The morning came and I went to Tottori Station and took Super-Hakuto Back to Kyoto Station, then Shinkansen Hikari
I went to Kasumigaseki straight away…or was it Nagata-cho? (xi)

Then the IMF’s report says If you don’t raise the sales tax to 10%, this country will collapse (xii)
If you don’t raise the sales tax to 10%, this country will collapse in a matter of 10 years!


---------------------------------------------------------------
i The former state owned Japanese Railways split into several private companies.

ii Bento=boxed lunch you can buy in stations and often in long-distance trains.

iii When JR became private companies, some routes which are not economically efficient were discontinued, but some routes were saved by setting up part private, part public railway companies. While most of these companies are in deficit, Chizu Kyuko is one of the very rare successful examples.

iv Natural flowing hot spa are better than circulated and heated spa.

v ryokan =Japanese style inn.

vi Yukata is casual kimono for summer which is easier to wear than proper kimono.

vii The pattern of the craters of the surface of the moon seemed like rabbits making rice cake for the ancient Japanese.

viii ‘Hakuto’ means ‘white rabbit’ and Tottori is the location of the white rabbit story of Japanese mythology.

ix Men’s communal baths tend to be larger than women’s, so it is a common practice to offer the men’s bath to women guests when there is no male guest.

x It is common practice at a ryokan to spread and prepare the futon for the guests while they are having a bath.

xi Kasumigaseki is the equivalent to Whitehall and Nagata-cho to Westminster.

xii Japanese sales tax is currently 5%. Jimin Party (Liberal Democrat, it had been in power for a long time, but currently opposition party) had proposed raising it to 10% when the prime minister Kan (Minshu Party, Democratic Party) stated that he would support this proposal out of the blue during the Upper House election campaign. Shigeru Ishiba MP (Jimin Party) commented on the prime minister’s statement that ‘Sounds like a clinging bogy’, but no such bogies were known to Japanese people at all.
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-03-19 09:46 | Reviews & Interviews
Reviews: HUMI <Reviews, interviews, articles> (Hugh Hopper & Yumi Hara Cawkwell)
HUMI (ヒュー・ホッパー&ユミ・ハラ・コークウェル)関係のプレス掲載の記事、レビュー、インタビューなどをこちらにまとめておきます。
Reviews, interviews, articles related to HUMI
(Hugh Hopper & Yumi Hara Cawkwell).

c0129545_8221682.jpg HUMI
(Hugh Hopper & Yumi Hara Cawkwell)



Album reviews Dune by HUMI (Hugh Hopper & Yumi Hara Cawkwell)


FAME Review by Mark S. Tucker http://www.acousticmusic.com/fame/p05871.htm
All About Jazz by Nic Jones http://www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=29904
All About Jazz by John Kelman  http://www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=29824
All About Jazz by Maurizio Comandini (Italian) http://italia.allaboutjazz.com/php/article.php?id=3080
Sid Smith sidsmith.blogspot.com/2008/06/hugh-hopper-yumi-hara-cawkwell-dune.html
ZNR http://www.znrcds.com/osc/catalog/product_info.php?products_id=6233
Allmusic by Michael G. Nastos http://www.allmusic.com/album/dune-r1402167
Uzbekistan Progressive Rock Pages by Vitaly Menshikov http://www.progressor.net/review/humi_2008.html

Interview
Progarchives http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=77429

Watch videos of HUMI
: http://www.youtube.com/playlist?list=PL1B8FEC0FE7F28FAD

Sample tracks at MOONJUNE site: http://www.moonjune.com/catalog/019_HUGH-HOPPER-YUMI-HARA-HUMI_Dune_MJR019/


[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-03-19 08:35 | Reviews & Interviews
Reviews: Geoff Leigh & Yumi Hara <Reviews, interviews, articles>
ジェフ・リー&ユミ・ハラ関係のプレス掲載の記事、レビュー、インタビューなどをこちらにまとめておきます。
Reviews, interviews, articles related to Geoff Leigh & Yumi Hara.

c0129545_7264281.jpg
Geoff Leigh & Yumi Hara


Upstream Album reviews:

Jazzwise Issue 139, p.45 March 2010

FAME Review by Mark S. Tucker http://www.acousticmusic.com/fame/p05798.htm
Dusted Magazine by Marc Medwin http://www.dustedmagazine.com/reviews/5277
Music Waves.Fr (French) http://www.musicwaves.fr/frmChronique.aspx?PRO_ID=4833
United Mutations http://united-mutations.blogspot.co.uk/2010/05/geoff-leigh-yumi-hara-upstream.html
DMA Music Site http://dmme.net/reviews/reviews41.html#leha
Mentelocale.It (Italian) http://www.mentelocale.it/musica_notte/contenuti/index_html/id_contenuti_varint_25030
Musikreviews.de (German) http://www.musikreviews.de/reviews/2009/Geoff-Leigh--Yumi-Hara-/Upstream/
Ragazzi (German) http://www.ragazzi-music.de/leighhara.html
Sea of Tranquility http://www.jazzreview.com/cd/review-19809.html
Progtopia by Chedragon (Korean) http://blog.naver.com/chedragon/50072858243
Music Street Journal by Gary Hill http://www.musicstreetjournal.com/index_cdreviews_display.cfm?id=102389


EURO ROCK PRESS Vol.42 pp.89-93, Aug 2009
(Japan tour review, workshop report & interview article)

c0129545_7232753.jpgc0129545_7235648.jpgc0129545_7241312.jpgc0129545_7243052.jpgc0129545_7245195.jpg


Japanzine June 2009
(Japan tour preview & interview article)

c0129545_7252620.jpg


Jazz&Tzaz March 2010 (about MOONJUNE label)

c0129545_726251.jpg


Japan Tour flyer

c0129545_7262542.jpg


Watch video of Geoff Leigh & Yumi Hara: http://www.youtube.com/playlist?list=PL6AD1F8DBBA067143
Sample tracks at MOONJUNE site: http://www.moonjune.com/catalog/027_GEOFF-LEIGH-and-YUMI-HARA_Upstream_MJR027/



[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2012-03-19 08:04 | Reviews & Interviews
リトアニアの旅6: 無事ヴィルニュス帰還後いかにも前衛なコンサートと市内観光
無事ヴィルニュスに帰還し、その足で行ったコンサートは、初日に空港に迎えに来てくれたミコロスも出演、会場はフルクサス・ミニストリーの地上1階。
なにやら関係者が舞台袖に集合してるけど?:

c0129545_13125642.jpg


あら、みんな出てきて勢ぞろい:
c0129545_12502335.jpg


リモコンを使って音を変化させ、みんなは何らかのルールに従って立ったり座ったり、傘を広げたり(傘、ってのがいかにもダダイズムだね!)。真ん中の、前の写真では立ってて、この写真では座ってる女性が今回のフェスティヴァルの主催者、シギータ:
c0129545_12504195.jpg


次の曲ではなにやらインビな雰囲気。。。横になっている男性がミコロス:
c0129545_125176.jpg


心臓の音を拾って電気的に変化させ、同時に横になったままミコロスが紙に書いてある詩を朗読する:
c0129545_12512331.jpg



そんな感じで、今夜はいかにも「前衛」な出し物ばかり!



翌日は夕方からドルスキニンカイというベラルーシ国境近くの保養地にフェスティヴァルごと移動するというので、昼間はヒマとなり、ヴィルニュス市内観光をすることにしました。


ホテルの前の通りはこんな感じ:
c0129545_12522150.jpg 
c0129545_12523922.jpg c0129545_1253370.jpgc0129545_1253334.jpg 


何やら楽器を練習する音がする~音大臭いぞ~と思ったら、「リトアニア音楽演劇アカデミー」でした:c0129545_1254566.jpg


その並びにある大きなホールには国営放送の中継車が来てた:
c0129545_12542849.jpg


リサイクルのゴミ箱、形が面白い:
c0129545_12545139.jpg


すぐそばの大聖堂:
c0129545_12552087.jpg


お城:
c0129545_12554489.jpg


その隣にあるリトアニア国立博物館:
c0129545_1256222.jpg


「国立博物館」と言っても、日本で言えば、県立博物館の規模。面積、人口を考えればそんな感じが妥当なところだろうし、それに、「博物館」みたいなものって得意な国民性がある気がすごくする、e.g.英国人、日本人。


どこに行っても林や森が背景に入ってしまう:
c0129545_12562722.jpg


すずめ:
c0129545_12564631.jpg


フルクサス・ミニストリーのある通りを眺める:
c0129545_1393650.jpg


ショッピングセンターに入ってみる。人がおらん。。。空き店舗がいっぱい。。。
このショッピングセンターの目玉はアウトレット靴屋さんで、ものすごい量のデザイナーズシューズが山のようでした。中にはトミー・ヒルフィガー、エンポリオ・アルマーニなどのデザイナーズもの、ラコステなどのスポーツデザイナーズもの、ECCO、ピーター・カイザーなどのコンフォートデザイナーズものなど、ええっ、いいんですか、みたいな掘り出し物がどっさり。全部数千円程度。偽物感は全くない。そっか~、こういうものが売れ残るとこういう所に流れ着くのか。。。:
c0129545_12572918.jpg 


歩きつかれてコーヒーとおやつ:
c0129545_12574785.jpg


<つづく>
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2011-06-10 13:11 | Performance ライヴ関係のお話
演奏活動・ライブ日程 2010
このリストはユミの即興演奏をはじめとするライブ演奏の一覧です。
2009年までのライブ演奏の一覧はこちら
2011年のライブ演奏の一覧はこちら
2012年のライブ演奏の一覧はこちら

ユミが作曲家として他の演奏家のために書いた
作品リストはこちら
公演一覧はこちら


2010年年末日本ツアー日程固まりました!

マンマル・マシーン(ユミ、タバタミツル宮崎りえ、渡邊靖之)CD【密儀】と
ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛CD【ライド・ア・ホワイト・ラビット】
ダブルレコ発ツアーとなりました。


12月10日(金) 高円寺 ペンギンハウス ★マンマル・マシーン+ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 ダブル・レコ発 ~ ユミ・ハラ・コークウェル弾きっぱなしナイト!★
〒166-0002 杉並区高円寺北3-24-8みすずビルB1
http://penguinhouse.net/  TEL:03-3330-6294

OPEN/18:30 START/19:00 前売2300 当日2800 (ともに+1Drink)
<出演>
ユミ&佐藤行衛
魔女と段ボール(ユミ&蔦木俊二from突然段ボール)
♪濃すぎるトリオ!(ユミ、ユキエ、タバタ)
マンマル・マシーン



12月11日(土)東京・奥沢 マジックトーンスタジオ ヴォーカルワークショップ&ミニライブ (即興でなくとも、ロック歌モノ完コピ系可。英語での完コピのダメ出し希望者大歓迎。懇切丁寧に指導いたします。ワークショップ最後にバックバンド付きで発表会の予定!) 
11.00-18.00   6500~10000円(参加者数により変動) 要予約 限定15名程度 
TOAPP音楽事務所・安藤 080-5684-5150  andomew@nifty.com 詳細はこちら

12月12日(日) 東京・奥沢 マジックトーンスタジオ 
「インプログレ」即興ワークショップ&ミニライブ プログレに特化した即興ワークショップです! 
12.00-19.00 6500~10000円(参加者数により変動) 
TOAPP音楽事務所・安藤 080-5684-5150  andomew@nifty.com 詳細はこちら

12月14日(火) 神戸 SOUNDBARモッチー ★ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 レコ発ツアー★
ユミ&行衛、佐藤行衛ソロ
 
090-2137-3856(当日のみ)
〒652-0801 神戸市兵庫区中道通7-4-12 「神戸市営地下鉄「上沢」駅/神戸高速線「大開」駅の中間地点、どちらの駅からも徒歩2分くらい。JR兵庫駅から北へ10分/大開通りを渡り関西スーパー、ホームセンタータイキの北側、山小屋風のお店です。

12月15日(水) 京都 Viva la Musica ★ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 レコ発ツアー★
ユミ&行衛,  dubmarronics
2000円
〒606-8176 京都市左京区一乗寺塚本町106-2 白川ビル地下  
075-723-3297 thankyou@vivalamusica.jp

12月16日(木) 名古屋 K.D.ハポン  ★マンマル・マシーン CD【密儀】レコ発ツアー★
〒460-0012 名古屋市中区千代田5丁目12-7
http://www2.odn.ne.jp/kdjapon/ 052-251-0324
開場18:30 開演19:00 前売2000円 当日2300円 (ともに+1Drink)
<出演>
佐藤行衛ソロ
ドロロニカ
マンマル・マシーン



12月17日(金) 大阪 ハードレイン
★マンマル・マシーン+ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 ダブル・レコ発ツアー★
〒530-0056 大阪市北区兎我野町3-19-B1
http://www.raindogs-web.com/hardrain/  06-6363-5557
開演18:00 開場18:30 前売2000 当日2300 (ともに+1Drink)
<出演>
ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛
新世界横丁
備後英行+増田公也
マンマル・マシーン


12月18日(土) 近江八幡 酒游舘  ★マンマル・マシーン+ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 ダブル・レコ発ツアー★
〒523-0862 滋賀県近江八幡市仲屋町中21
http://www.shuyukan.com/sakedelic/ 0748-32-2054
開場15:30 開演16:00 前売、当日 ともに3000(1Drink付、地酒のみお代わり自由)
<出演>
ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛
環(taiqui & 出雲麻紀子)
マンマル・マシーン

【20時より忘年会!】
会費2000円(食事とソフトドリンク 酒類は別料金)要予約
*前売と忘年会をセットで予約すると5000円ポッキリ!

12月19日(日) 名古屋・御器所 なんや 即興ワークショップ 13:30~17:30 参加費2500円 要予約 限定20名程度 
ライブ ★ユミ・ハラ・コークウェル&佐藤行衛 レコ発ツアー★
ユミ&行衛、りょうガイ 19:30~ 2500円
午後ー夜 通し料金何と3500円!!奮ってご参加下さい!!
052-762-9289 http://www.nanyagokiso.com/ 詳細はこちら

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

9月22日 新宿ウルガ KRP(ユミ+宮崎りえ+MEW+くぅた)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2010梅雨時日本ツアー

6月23日(水) 大阪・西九条 バーソフトマシーン 即興ワークショップ 梅津和時+ユミ 詳細はこちら
18:30セットアップ開始/19:00 ワークショップ開始 3500円(1ドリンク+ねこまんま付き) 要予約 限定15名 
06-6460-3123 http://www.softmachine.cc/

6月24日(木) 大阪・西九条 バーソフトマシーン
 梅津和時+ユミ デュオ 
20:00開演 前売2500円/当日3000円 (1ドリンク+ねこまんま付) 
06-6460-3123 http://www.softmachine.cc/

6月25日(金) 滋賀・近江八幡 サケデリックスペース酒游舘 梅津和時+ユミ デュオ 
18:30開場/19:00開演 前売 3500円/当日4000円 (ドリンク付、地酒のみお代り自由) 
0748-32-2054 http://www.shuyukan.com/sakedelic/

6月26日(土) 名古屋 得三 「小埜涼子祭り」小埜涼子梅津和時吉田達也津山篤、ガイ、ユミ 初公開「サックスルインズwith梅津和時」を含め小埜涼子吹きっぱなし!!
18:00開場 /19:00開演 前売3000円/当日3500円 
052-733-3709 http://www.tokuzo.com/

6月27日(日) 東京・新橋 ZZ 「不思議なバレッツ」PRESENTS SOAP OPERA 第20幕 
爆音サイケインプロユニット マンマル・マシーン登場!
マンマル・マシーン Mammal Machine(ユミ、タバタミツル宮崎りえ、渡邊靖之) 
18:30開場/19:00開演 前売2000円/当日2500円(予定)
03-3433-7120 http://www.zzpad.com/ 

7月3日(土) 東京・大泉学園 インエフ ヨッシーYUMI山(吉田達也、ユミ、ホッピー神山サラマンダ戦艦の謎~爆音ボーカルの夕 バースデーエフ誕生日(15周年☆)月間 
19:00開場/20:00開演 3000円+オーダー
03-3925-6967 http://in-f.cocolog-nifty.com/

7月4日(日) 東京・奥沢 マジックトーンスタジオ ヴォーカルワークショップ&ミニライブ (即興でなくとも、ロック歌モノ完コピ系可。英語での完コピのダメ出し希望者大歓迎。懇切丁寧に指導いたします。ワークショップ最後にバックバンド付きで発表会の予定!) 
12:00開始  6500~10000円(参加者数により変動) 要予約 限定15名程度 
TOAPP音楽事務所・安藤 080-5684-5150  andomew@nifty.com 詳細はこちら

7月8日(木) 名古屋・御器所 なんや 即興ワークショップ 
19:00開始 参加費2500円 要予約 限定20名程度 
052-762-9289 http://www.nanyagokiso.com/ 詳細はこちら

7月10日(土) 東京・江古田 フライングティーポット 「パーカッションナイト」 ユミ+細谷一郎(和太鼓)、 SUSANOO(石坂 亥士:神楽太鼓+塩島光弘:エレクトリックギター)、MMW(MEW:Perc、Wave Drum:和太鼓) 
18:30開場/19:00開演 2500円(+1ドリンクオーダー500円) 
03-5999-7971 http://www.geocities.jp/flyingteapot1997/index.html

7月11日(日) 東京・奥沢 マジックトーンスタジオ 「インプログレ」即興ワークショップ&ミニライブ プログレに特化した即興ワークショップです! 
12:00開始 6500~10000円(参加者数により変動) 
TOAPP音楽事務所・安藤 080-5684-5150  andomew@nifty.com 詳細はこちら

バーいっしーユミ4DAYS 
投げ銭制(きばってくださいね~)(別途バーチャージ500円+ドリンク代) 
080-3289-6913 http://isshee.at.webry.info/
7月13日(火) 東京・渋谷 バーいっしー ユミ、宮崎りえサワダモリヒデ
7月14日(水) 東京・渋谷 バーいっしー ユミ、吉田隆一
7月15日(木) 東京・渋谷 バーいっしー ユミ、梅津和時
7月16日(金) 東京・渋谷 バーいっしー ユミ、タバタミツル

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2010-05-02 06:39 | Gig dates ライヴ日程