カテゴリ:The Artaud Beats( 29 )
RIO France 2014 ライヴレコーディング再放送
再放送です
RIO France 2014 ライヴレコーディング放送

昨年のアルトー・ビーツ with フレッド・フリスを含むロック・イン・オポジション(フランス2014)のライヴレコーディングが
9月14日(日)日本時間午前1時 (フランス時間13日午後6時)より再放送されます

アルトー・ビーツはおそらく番組開始後1時間半ぐらいから30分間は流れると思います
アーカイヴはされないようですので、お聴きのがしなく!
RADIO RADIO 106.8fm Toulouse 
http://www.radioradiotoulouse.net/
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-09-08 01:49 | The Artaud Beats
RIO France 2014 ライヴレコーディング放送
RIO France 2014 ライヴレコーディング放送

昨年のアルトー・ビーツ含むロック・イン・オポジション(フランス2014)のライヴレコーディングが
9月6日(日)フランス時間午後3時(日本時間午後10時)より放送されます
RADIO RADIO 106.8fm Toulouse 
http://www.radioradiotoulouse.net/
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-09-01 23:20 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ スタジオ録音CD「ロゴス」日本仕様発売日7月1日予約受付中
アルトー・ビーツCD「LOGOS」日本仕様発売日7月1日に決定いたしました。
ただ今ご予約絶賛受付中です。
ディスクユニオンが日本仕様を制作、発売、
ディスクユニオンの他にもアマゾン、HMV、タワーレコード、芽瑠璃堂、ハピネット、楽天などからご予約いただけます。

c0129545_22221748.jpg

よくある質問:

Q1 日本仕様と海外仕様の違いは何ですか?
日本仕様は海外仕様のディスクとジャケットに、美しい帯とアルトー・ビーツの関東圏ライヴは全て観ている浅野淳執筆による詳細な日本語解説が付きます

Q2 どこで予約するのがよいですか?違いはありますか?


日本仕様発売日より早く入手したい方や、メンバー全員のサイン入りヴァージョンご希望の方はユミの英語ウェブサイトから、もしくは私に直接メッセージを送っていただければすぐ対応します。

ディスクユニオンで予約購入
されますとディスクユニオン限定特典がつきます。
特典内容は2014年11月13日の神戸ビッグアップルでの未発表ライヴ音源です。

他の各社で購入されますと、それぞれ異なったサービスをしてくれます。
送料無料のところ、ポイント付与があるところ、中にはその場でポイント還元してくれるところもあります。
いつもごひいきにしているお店があれば、そちらからご購入してそのお店を盛り上げるというのもよいかと思います。

ですので、みなさまそれぞれのニーズに合わせて予約注文先をお選びくだされば幸いです。


Q3 予約ってしないといけないですか?発売日になってからお店に行って買えばいいかな~なんて思うんですが

予約は強力におすすめします
なぜかといいますと1回の出荷枚数が限られておりますので、いったん売り切れますというと、次回の出荷まで時間がかかります。
それと、特にディスクユニオン特典希望の方はそれこそ枚数限定ですので、予約しないとかなり心配です。
それから日本仕様は特に初回の帯解説がなくなりますというと、もういっぺん印刷するかというとそれはよほどのことがない限り。。。例えばアルトー・ビーツの音楽が突然一般メディアで使われただとか突然ロックインオポジションが普通に語られるようになるとか。。。でない限り、まあ普通は初回印刷のみですから、売り切れますというと売り切れですので。。。

どうぞよろしくお願いいたします。

※諸般の事情により、当初の6月24日発売予定が1週間延びて7月1日になりました。いくつかの事情が重なったのですが一番大きかったのは印刷物締め切り直前の大事なときに私の住んでいる地域で停電のためネット接続も作業も不可能となり、日英間での業務連絡ができなくなったことでした。お待たせして誠に申し訳ありませんが何卒ご理解のほどお願い申し上げます。
上記他各社のウェブサイトではまだ変更になっていないところもあるようですが、7月1日に決定に相違ありません。皆様よろしくお願い申し上げます。
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-06-22 22:43 | The Artaud Beats
6月5日アルトー・ビーツ レコ発パリ近郊Le Triton 5 June The Artaud Beats LOGOS launch at Le Triton
というわけで明日ユーロスターでパリに向かいます
ユーロスターに乗るのは初めてなのでちと緊張ちう
車内でLOGOS日本仕様用の歌詞の日本語訳作業をカトラー先生に相談しながらやる予定
[日本仕様には歌詞対訳はつかないことになりましたが、後日こちらにアップしますね]
昨年11月のRIO JAPAN以来のABのライヴなので楽しみ~

I will be leaving for Paris tomorrow by Eurostar
This is the first time I use Eurostar, so a bit nervous...
I will work on Japanese translation of the text of LOGOS for Japanese version of the CD with cc in the train
It is the first AB gig after RIO JAPAN in Nov 2014, so really looking forward!

c0129545_196178.jpg

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-06-03 19:01 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ スタジオ録音CD「ロゴス」海外仕様の予約受付開始
The Artaud Beats (Geoff Leigh, Yumi Hara, Chris Cutler, John Greaves) new CD 'LOGOS' pre-order link now open.

Order before 9am BST, 4th June, to reserve signed copy.

And special limited offer with CDR 'Japan 2012 Revisited' available while stocks last. Launch event is at Le Triton on 5 June 2015.

アルトー・ビーツ スタジオ録音CD「ロゴス」海外仕様の予約受付開始しました。
海外仕様にはメンバー全員のサイン入りヴァージョンがございます。
メンバーばらばらな場所に住んでいるため、6月5日パリでのレコ発ライヴの機会にサインをいたします。
日本時間6月4日午前1時までにご予約いただければ確約、
それ以後は10枚限定でご用意とさせていただきます。

ご予約、オーダーはこちら


帯、解説付き日本仕様はディスクユニオンより6月24日発売となります [7月1日発売に変更となりました]

c0129545_2542735.jpg

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-05-31 02:55 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ初のスタジオアルバム、6月5日発売、日本仕様はディスクユニオンより7月1日発売決定 
2014年1月にスタジオ録音を開始したアルトー・ビーツの音源が6月5日についに発売になります。
同日のフランスLe Tritonでのライヴがレコ発となります。

帯と日本語解説つき日本仕様はディスクユニオンより6月24日発売です。[7月1日に変更になりました]

昨年の夏は私はこれの追加録音、編集、ミックス、意見調整(笑)にかかりっきりで、
ものすごい時間と労力を費やした力作です。
音質改善マスタリングとE=mc2のリミックスのみボブ・ドレイクに依頼しましたが
あとはカトラー先生にお伺いをたてながら全て私がプロデュース、
ジャケットも私が心をこめて制作させていただきました。

みなさまどうぞよろしくお願いいたします

c0129545_2134427.jpg

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2015-05-23 21:42 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ本体11月日本日程
2014年11月13日 神戸BIG APPLE http://www.bekkoame.ne.jp/i/big-apple/
開場6:30 開演7:30 前¥4,500- 当¥5,000-
今回 アルトー・ビーツとしてはRIO JAPAN以外の唯一のライヴです

2014年11月15日 Rock in Opposition 東京 TSUTAYA O-EAST、Rock in Opposition 
http://www.rockinopposition-japan.com/index_jp.html
c0129545_10002150.jpg

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2014-10-08 10:01 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ5月29日名古屋TOKUZOでのビデオ
アルトー・ビーツ日本ツアー2013もあと残すところ渋谷での2日間のみとなりました。
昨年から数倍のパワーアップと皆様に有難いお言葉をいただいております。

今年はアフリカンやボサノヴァ、ドラムンベースやダブステップなどを変拍子でやったりとか、
ハードロックのようなことになったりとか、ツアー中にもどんどん進化をとげています。

まだライヴにお越しでない方はぜひ!!

6月9日(日) 渋谷 Uplink 予約番号順入場制
<映画「アバウト・ロック・イン・オポジション」日本語字幕版上映+ライヴ> 
開場17:30 上映18:00 コンサート20:00 5,000円(映画とライヴのセット料金です)
tel. 03-6825-5503 factory@uplink.co.jp
〒150-0042 東京都渋谷区宇田川町37-18 トツネビル1階
予約 http://www.uplink.co.jp/event/2013/11577

6月10日(月)Bar Isshee presents アルトー・ビーツ @Li-po
開場19時半、開演20時、6000円(ドリンク別)
予約・問い合わせ受付メールアドレス: barisshee@keh.biglobe.ne.jp
(予約・お問い合わせはLi-poではなくBar Issheeの予約用アドレスでお受けしています、お店の方にはお問合せをなさらないようお願いいたします)
20名限定・整理番号順入場制 
Li-po 東京都渋谷区渋谷3-20-12 Sunx Prime Bld. 2階
http://li-po.jp/

アルトー・ビーツ5月29日名古屋TOKUZOでのビデオです


[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2013-06-09 03:13 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ 写真撮影、ビデオ録画、録音について
<写真撮影、ビデオ録画、録音について>

写真撮影、ビデオ録画、録音は、アルトー・ビーツにただちにデータを無条件、無償でお渡し下さる方に限り許可いたします。データがSDカードに記録される場合は当日その場でユミにお渡し下さい。データコピー後、6月18日までに郵便にて返送いたします。それ以外の記録媒体の場合はデータディスクに落として6月15日必着でユミの東京の連絡先にご郵送下さい。インターネットへのアップなどは必ずご連絡下さい、ほとんどの場合不許可にはしませんので、安心してご連絡下さい。

写真撮影に関して:
フラッシュ使用は厳禁です。
一眼レフは大きい会場で音が大きい場合、あるいは消音カバー使用など以外はご遠慮下さい。
小さめの会場で、静かな場面での一眼レフカメラの使用は厳禁です。
シャッター音が他のお客様のご迷惑になります。
デジカメの場合、シャッター音とAF補助光(ピントを合わせる際にオレンジに光るやつ)が出ないように設定して下さい。

ビデオ録画に関して:
なるべく三脚使用固定カメラが望ましいです。
手持ちはブレが出るのと、いい場面を捉えるのにどうしてもワンテンポ遅れて結局のところなんだかよくわからないビデオになりがちです。
可能な限り16:9ワイドでお願い致します。
データDVDディスクに落とす際、、可能な限りAVIファイルでお願いします。
なるべくmpeg4やmovにはしないで下さい、mpeg2は一応OKです。

録音に関して:
ポータブル録音機の置き場所には留意して下さい、
テーブルの上ですと、グラスを置いた時の音などがものすごいです。
ビデオ同様スタンドなどに固定されるのがよろしいかと思います。
WAV、AIFF同等のクオリティで録音してそのままのデータファイルの形でお願い致します、いきなりmp3は勘弁してネ。

アルトー・ビーツにただちにデータを無条件、無償で提供して下さる方以外の撮影、録画、録音は厳禁です

[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2013-05-27 01:49 | The Artaud Beats
アルトー・ビーツ 'Japan 2012 revisited' 2012日本ツアー総集編CDR
The Artaud Beats 'Japan 2012 revisited' 2012日本ツアー総集編CDR 予価2000円

c0129545_2214234.jpg

c0129545_62946.jpg


The Artaud Beats 'Japan 2012 revisited' limited edition CDR. Compiled by Chris Cutler, remastered by Yumi. Available during the Japan tour 2013. I will be able to dispatch worldwide from 20 June.
正規盤を出す出すといって結局出ませんでした。申し訳ありません。
しかしボックスを買いたくないお客様も多数おられると思いますし、なんとかしようということで、総集編CDRをユミとクリスのチョイスとユミのリマスターで心をこめて制作いたしました。ボックス収録のトラックとの違いは、ボックスのほうはひとつひとつのコンサートを通しで楽しめるように留意したマスタリング、今回は大きいノイズなどは完全に取り去り、音楽的に意味のあるところで編集して、1曲1曲独立したトラックとして楽しめるようにしていることです。ボックスをすでにお持ちの方にも楽しんでいただけるよう留意して制作しております。


The Artaud Beats Japan tour 2012 'Archive Box' second impression
2012日本ツアー「アーカイヴ・ボックス」第2版
The Artaud Beats 'Archive Box' 2nd impression with extra DVD (available separately for the 1st impression owners) in slightly different box (not shown), limited edition of 25 copies. Available during the Japan tour 2013. I will be able to dispatch worldwide from 20 June.

c0129545_2204381.jpg

「アーカイヴ・ボックス」は数箱残っていましたのでレコメンデッドのサイトでこっそりお知らせしましたら、残っているより多くのご注文が入ってしまい、急遽セカンド・ヴァージョンをナンバー入り25箱限定で作成することにいたしました。昨今の為替相場の大変動により、もはや8000円では到底やっていけませんので、定価10000円とさせていただきます。
しかし初版をお持ちの方にも2版をお求めの方にも不公平がないよういろいろ考えました。
セカンドヴァージョンは、箱の大きさ、体裁はほぼ同じですが、箱の材質と色を少しだけ変えます。
中身の方は、クリスの背後からのDVDRをエクストラとして追加。こちらは初版をお持ちの方のほとんどはすでにご購入ずみと思われますが、まだの方も1000円でひきつづきお求めいただけます。(一般価格は2000円にさせていただきます)
Available during the Japan tour 2013. I will be able to dispatch worldwide from 20 June.

何とぞよろしくお願い申し上げます。
[PR]
by YumiHaraCawkwell | 2013-05-26 22:12 | The Artaud Beats